<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Urso de Óculos</title>
	<atom:link href="http://www.ursodeoculos.com/english/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ursodeoculos.com/english</link>
	<description>Books + Coffee + View in Itacaré, Bahia, Brazil</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Mar 2010 16:27:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Bookshop going into hibernation for the winter by Sarah</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1376&#038;cpage=1#comment-640</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 16:27:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1376#comment-640</guid>
		<description>Eduardo,
Thanks so much.
So long, to you, too, my friend.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eduardo,<br />
Thanks so much.<br />
So long, to you, too, my friend.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Bookshop going into hibernation for the winter by Eduardo</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1376&#038;cpage=1#comment-616</link>
		<dc:creator>Eduardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 16:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1376#comment-616</guid>
		<description>Dear Urso,
I wish you a great hibernation. It´s difficult in the tropics, I know...so many people not coming to see you, it´s not worthy to be awake. It´s time for Sarah, the Urso tamer, to write about you and your hairy stories while you are in the cave dreaming about continents full of honey. By the time you wake up, don´t be afraid. Everything will have changed. Everything but you and the tamer. Then, you will know that it doesn´t matter where you are, you will be always in the best company. You will yawn and stretch and smile. Everything will be the same. Take your óculos off. Now close your eyes. You made my staying pleasant and worthy. So long my friend. I will see you again and enjoy your sweet hug once again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Urso,<br />
I wish you a great hibernation. It´s difficult in the tropics, I know&#8230;so many people not coming to see you, it´s not worthy to be awake. It´s time for Sarah, the Urso tamer, to write about you and your hairy stories while you are in the cave dreaming about continents full of honey. By the time you wake up, don´t be afraid. Everything will have changed. Everything but you and the tamer. Then, you will know that it doesn´t matter where you are, you will be always in the best company. You will yawn and stretch and smile. Everything will be the same. Take your óculos off. Now close your eyes. You made my staying pleasant and worthy. So long my friend. I will see you again and enjoy your sweet hug once again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Denise Bottmann sued by Landmark Press by Telma Franco</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1315&#038;cpage=1#comment-551</link>
		<dc:creator>Telma Franco</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 16:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1315#comment-551</guid>
		<description>Bravo, Sarah! 
Uma iniciativa maravilhosa! :)
Beijos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo, Sarah!<br />
Uma iniciativa maravilhosa! <img src='http://www.ursodeoculos.com/english/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Beijos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Denise Bottmann sued by Landmark Press by Raquel Sallaberry</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1315&#038;cpage=1#comment-549</link>
		<dc:creator>Raquel Sallaberry</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 02:27:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1315#comment-549</guid>
		<description>Dear Sarah
Thank you very much for supporting us!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Sarah<br />
Thank you very much for supporting us!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Brazilian Translation of Jane Austen&#8217;s Pride and Prejudice by Urso de Óculos &#187; The Spectacled Bear reports &#187; Denise Bottmann sued by Landmark Press</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1251&#038;cpage=1#comment-541</link>
		<dc:creator>Urso de Óculos &#187; The Spectacled Bear reports &#187; Denise Bottmann sued by Landmark Press</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 14:09:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1251#comment-541</guid>
		<description>[...] described here and also on my previous blog, Denise writes about the alarming widespread occurrence of plagiarism [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] described here and also on my previous blog, Denise writes about the alarming widespread occurrence of plagiarism [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Brazilian Translation of Jane Austen&#8217;s Pride and Prejudice by denise bottmann</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1251&#038;cpage=1#comment-440</link>
		<dc:creator>denise bottmann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 16:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1251#comment-440</guid>
		<description>dear sarah: this publication is indeed pretty significant. it&#039;s a nice story, with nice characters (except, of course, the bad plagiarist guys). i hope it can inspire more new editions with the same wide cultural scope.

thank you for mentioning nãogostodeplágio.

cheers,
denise</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear sarah: this publication is indeed pretty significant. it&#8217;s a nice story, with nice characters (except, of course, the bad plagiarist guys). i hope it can inspire more new editions with the same wide cultural scope.</p>
<p>thank you for mentioning nãogostodeplágio.</p>
<p>cheers,<br />
denise</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Springtime in Itacaré by Lorena</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1101&#038;cpage=1#comment-235</link>
		<dc:creator>Lorena</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:06:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1101#comment-235</guid>
		<description>Sarita, muy buenos libros! Me gusto el de las fotos, el numero 5. Ya lo voy a ir a ver.
Un beso
Eduardo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sarita, muy buenos libros! Me gusto el de las fotos, el numero 5. Ya lo voy a ir a ver.<br />
Un beso<br />
Eduardo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Two Writers. Two Eduardos. One Event. by Jose RiKo</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072&#038;cpage=1#comment-133</link>
		<dc:creator>Jose RiKo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 16:29:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072#comment-133</guid>
		<description>Great Article! Eduardo es una persona muy dedicada a su carrera, es un orgullo Colombiano, una persona llena de Pasion cuando le hablan de Arte!, va a llegar muy lejos. Estoy seguro!.

Soy J. RiKo musico colombiano, y conoci a Eduardo en una entrevista para el Periodico Al Dia en Philadelphia, USA.


RiKo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great Article! Eduardo es una persona muy dedicada a su carrera, es un orgullo Colombiano, una persona llena de Pasion cuando le hablan de Arte!, va a llegar muy lejos. Estoy seguro!.</p>
<p>Soy J. RiKo musico colombiano, y conoci a Eduardo en una entrevista para el Periodico Al Dia en Philadelphia, USA.</p>
<p>RiKo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Two Writers. Two Eduardos. One Event. by :: Noticias Literarias de Am</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072&#038;cpage=1#comment-126</link>
		<dc:creator>:: Noticias Literarias de Am</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 12:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072#comment-126</guid>
		<description>[...] Urso de Oculos, Itacar&#233;, Bah&#237;a, Brasil.&#160;Versi&#243;n en ingl&#233;s: http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072Versi&#243;n en portugu&#233;s: http://www.ursodeoculos.com/portugues/?p=1125&#160;El [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Urso de Oculos, Itacar&eacute;, Bah&iacute;a, Brasil.&nbsp;Versi&oacute;n en ingl&eacute;s: <a href="http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072Versi&oacute;n" rel="nofollow">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072Versi&oacute;n</a> en portugu&eacute;s: <a href="http://www.ursodeoculos.com/portugues/?p=1125&nbsp;El" rel="nofollow">http://www.ursodeoculos.com/portugues/?p=1125&nbsp;El</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Two Writers. Two Eduardos. One Event. by Camilo</title>
		<link>http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072&#038;cpage=1#comment-124</link>
		<dc:creator>Camilo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 15:45:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ursodeoculos.com/english/?p=1072#comment-124</guid>
		<description>This is an amazing story, I didn&#039;t imagine they could look so alike! I wish I was at that unusual meeting...
Greetings</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an amazing story, I didn&#8217;t imagine they could look so alike! I wish I was at that unusual meeting&#8230;<br />
Greetings</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
